For Anannya, as always

And my last poem, as ever,
Is dedicated to those
Who save us from our
Lives of prose.

We are those warriors who
Forge weapons from sorrow
From the things that haunt us
From our consolations. From each
Thought too tiny to share, from
Those fleeting visions too
Overwhelming to bear. Our wars
Are those that keep beauty awake
That inch of ourselves that remains
Defiant at the end of the day
And finds that one thing that
Is worth our while to say. So you,
My fellow berserkers, give me
Madness for my armour, my
Bearskin of words, and your open
Hearts that are a battle cry. Our
Voices sing each other’s songs
For thirty days, never long
Enough to douse that thirst
Till April ends with May the first.

Not A Poem Too Soon

Shall I write tomorrow’s poem
Today? Steal a moment
From today’s beleaguered few
To consider the possibilities
Weigh outcomes anew?
Or should I see today’s words through?

I could wait for tomorrow’s beauty
To reveal itself slowly, as it is meant
To do. Savour the last lights of the day
Wonder where the hours went.
The moon ponders its waning glow
Seeking a handful of syllables to throw
Into the verses that this day has sent.

Come, Teach Us Again (For Dr.Chandra) – by Rhea Lopez

(In response to her poem Good Be with lots of love from me, and i’m sure the graduating batch of 2014.)

You taught us to never stay locked up,
By society, by Gothic manor-owning spouse,
To let out the women in our attics,
Even if they burned down the house.

(You taught us never to rely on smooth-talking Englishmen,
Come, teach us again.)

“DO NOT CALL ME, unless you’re dying,”
Was the only time you pushed us away,
Other than when we had colds and you, a concert,
To sing at the very next day.

(You taught us to rely on ourselves, not on smooth-talking Englishmen,
Come, teach us again.)

I forgive you for rereading our childhoods,
Illusions of innocence were torn,
See, the tales have always remained,
Even if the fairies have gone.

(You taught us to rely on tales, not fairies,
On ourselves, not smooth-talking Englishmen,
Come, teach us again.)

In the attendance battle post a chicken pox plague,
For two weeks, I was fighting alone.
And then, you stepped in, and the war was won,
And I learnt that I’m not on my own.

(You taught us to rely on tales, not fairies,
On ourselves, not smooth-talking Englishmen,
And whenever we needed it- to rely on you to get us through,
Come, just once more, come teach us again.)

 

In Gratitude to April Wayfarers

A month of poems ends
With a day dedicated to labour.
A month that began
With a day dedicated to Fools.
Therein lies, perhaps, a metaphor
Requiring another set of tools.
Yeats’s hammer, pummelling thoughts
Into unity; Eliot’s chisel, moulding
Images from handfuls of dust.
The spade of James Wright, folding
Epiphanies into the earth’s crust.
Old Bill’s tarp stretched over our heads
To catch over weaning ambition;
Ghalib and Faiz, Ludhianvi and Mira
Solder and weld the self and creation.
But of all the names and works of hands
Those of you, all banded here
Are closest to the bone. You stand
Together and walk the way
From All Fools to Labour Day.

 

(April is, of course, National Poetry Writing Month. This poem is dedicated to all the fellow bloggers on Daily Riyaaz who wrote together through April.)